أحمد بن محمد مسكويه الرازي
تصدير 56
الحكمة الخالدة ( جاويدان خرد )
باريس ( - صفحة 216 من نشرتنا هذه ) ، فهي ناقصة إذن . ولكن تاريخ المخطوط يثير مشكلة ؛ فتاريخه 997 ه أي 1589 م ، بينما الإمبراطور چهانگير تولى الملك سنة 1605 عقب وفاة والده أكبر . ولهذا ( 1 ) فاما أن يكون تاريخ المخطوط زائفا ، كما يقع غالبا ؛ ( 2 ) وإما أن يكون چهانگير ( ولد سنة 1569 وتوفى سنة 1627 ) قد كلف الأرجانى التستري بترجمة الكتاب قبل أن يتولى الملك ، وحينئذ تكون هذه النسخة خرجت في حياة المؤلف وشباب من أهديت إليه ؛ ( 3 ) وإما أن يكون الإمبراطور أكبر ( سنة 1542 - سنة 1605 ) هو الذي كلفه بالترجمة . ولن نستطيع الفصل في هذه الفروض الثلاثة وأيها نختار إلا إذا تيسر لنا أن نخضع المخطوطة لامتحان أدق ، الأمر الذي لم يتيسر لنا حتى الآن « 1 » . أما مخطوطات هذا الكتاب فعديدة ، بعضها تشمله كله ، وبعضها تشمل أجزاء منه : أما الناقصة فتشمل : 1 - قسم من « جاويدان خرد » ، في أيا صوفيا باستانبول برقم 4304 بعنوان : « منتخب جاويدان خرد في النصائح » . أما الكاملة فتشمل : 2 - باريس برقم 3957 عربى بالمكتبة الأهلية ، وقد جعلناها الأساس في نشرتنا هذه ، ورمزنا إلى هذه المخطوطة بالرمز ( ص ) ، ووضعنا أرقام أوراقها في ثنايا النص ؛ وسنصفها بالتفصيل . 3 - الفاتيكان برقم 408 عربى في الفاتيكان ، وتقع من 1 ا إلى 225 . وبعدها ( ورقة 228 - 236 و ، بتاريخ 15 شوال سنة 928 ه ) « رسالة أرسطوطاليس إلى الإسكندر في السياسة » ، ويتلو هذا بعض كلمات لعلى والحسين وعبد اللّه ابن جعفر وعبد اللّه بن مسعود ( والأوراق 227 ، 237 ، 238 بيضاء ) . ورمزنا إليها بالرمز ( ف ) ؛ وسنصفها بالتفصيل . 4 - ليدن برقم 381 عربى ( - 640 فارنر ) ، وتاريخه 729 ه ، وعدد أوراقه 238 . ورمزنا إليها بالرمز ( ل ) ؛ وسنصفها بالتفصيل .
--> ( 1 ) طبعت ترجمة فارسية له بعنوان : « هذا كتاب مستطاب جاويدان خرد » ، ولكنها ناقصة ؛ وذلك سنة 1294 ه .